アイテム詳細
旺文社
グループ:Book
ランキング:39113
価格:¥ 6,300
ポイント:63 pt
発売日:2005-02
通常24時間以内に発送
このページのURLは
http://aroma-ventvert.com/avamazon/asin/Books/4010753056/
この商品を買った人はこんな商品も買っています。
カスタマーレビュー ![]()
調べてよし、読んでよし、知的好奇心をも満足させる辞書
(2008-06-16)
辞典を使うという行為は一般には言葉の意味を調べることと解されがちだが、インターネットや電子辞書の発達により、言葉の意味を調べるだけであればわざわざ紙の辞書をもつ必要のない時代に突入している。そういう時代にあって紙の辞書の果たす役割は、語源や語にまつわる文化的背景を調べたり関連知識として読んだりすることにウェイトが移りつつあるように思われる。つまり、辞典の事典化こそが現代の紙の辞書に求められているのではなかろうか。
この辞典は、まさにそこを見事に達成しており、フランス語圏の文化背景までもが垣間見える作りになっている。例えば、cathedrale(5字目eにはアクサンテギュあり)を開くと語義ばかりではなく、フランスの代表的な大聖堂が紹介されている。また、一般の外国語辞典では割愛されそうな数学的な数の分類についても、nombreの項目の最後を見るときちんとまとめられている。そのような辞典に出会ったことは私はこれまでなく、この辞書で辞書を読むという楽しみをはじめて知った。
外国語学習辞典として利用するには多少語数が多すぎて仏検で4級レベルまでは逆に使いにくい感じもするだろうが、それ以上のレベルになってきて書物を読んだり歴史的・文化的・学術的背景を理解しておく必要のある場面が多くなればなるほどこの辞典の素晴らしさがわかるであろう。なお、文法については巻末に簡易レファレンスがついておりこれは便利だ。
ただ、惜しまれるのはこのクラスの辞書での競争相手がいないことである。よい競争相手がいればさらに辞書の改善も進むと思われる。逆に言えば現時点ではそれだけよくできた辞書だとも言えよう。
最強です
(2008-01-20)
中辞典クラスでこの情報量はスゴイ!!持ち運びは若干重いかもしれませんが、それでも、某大辞典と収録語彙数(9万)は同じ位。携帯可能な大辞典といっても過言ではありません。ひとつの単語について、ものすごく詳しく情報を載せているものもあります。図版も豊富です。すごいです。文句のつけようがありません。
朗報だがCDの改善を
(2007-08-04)
まず、本格的な電子仏和辞典が利用できるようになったことを慶びたいと思います。個人的にはもう紙の辞書を使うことはないと思います(ので、CDだけで発売してほしいです)。その上で、次の点はぜひとも改善してほしいです。
アクサンやセディーユを含む文字列をそのまま入力すると正しく検索されない点。例えばfran?aisという単語をコピー+ペーストで入力して検索ボタンを押すと、francという単語にカーソルが行ってしまいます。電子辞書は、例えばウェブページに出て来た単語をコピーペーストで拾って簡単に検索できる点に大きな利点があるのにこれでは困ります。本格的な仏語対応をせずに英語用の検索ルーチンを流用したような印象です。
簡単なインストーラが準備されておらず、特に発音記号フォントのインストール法が分かりにくく手間がかかります。
語数豊富な仏和辞書
(2006-03-26)
フランス語はかなりメジャーな言語だといえると思いますが、英語ほどには辞書に選択肢がないのも実情であると思います。
フランス語を本格的に勉強したい人は、この辞書を手元に置くことをおすすめします。
この辞書の収録語数は群を抜いたのもがあると思います。語義だけでなく、説明的要素ももっています。
他のフランス語学習辞書と比べるとかなり大きいので持ち運びには不便ですが、これはむしろ内容が豊富ということの物理的な現れですね。
CD−ROM付きなのがうれしいですね。
CD-ROMの改善を!
(2006-01-29)
第1版を10年以上使ってきて、しかたがないから他の辞書に替えようかなとため息をついた矢先の新版登場でした。
大喜びしたのも束の間、なんとCD-ROMがWin限定! 私はMacユーザー! 思いがけない落とし穴でした。
電子版が使えなければこの値段は少々高いです。わざわざMac版を作るのは採算がとれないでしょうから、せめてハイブリッド版にするか、あるいはCD無しでもう少し安価なタイプを出してほしいです。
と思っていますが話をする機会のあった旺文社の人に訊いたところ、どれも予定が無いとのこと。
私の辞書は依然古いままです。

